Marvin
2022-03-28
奧斯卡年年有,按照慣例,每年奧斯卡結(jié)束也會上一下熱搜。只不過,往年大家基本都在就“怎么把最佳影片頒給這種傻逼電影”的一類問題,在網(wǎng)上進行親切的黨同伐異斗爭。而今年,無論什么電影獲獎,都不如“威爾·史密斯化身一拳超人暴打克里斯·洛克”這件事帶勁。
克里斯·洛克(Chris Rock)是一位美國著名的脫口秀演員,曾經(jīng)在《馬達(dá)加斯加》里給斑馬馬蒂(Marty)配過音。他在昨晚進行的第94屆奧斯卡頒獎禮上,作為嘉賓出席了典禮。身為一名脫口秀演員,上臺演講的時候自然要秀兩個段子,給舞臺增加點娛樂效果——只不過,他講的笑話顯然非常不合時宜。
他在臺上看著威爾·史密斯(Will Smith)和他的妻子賈達(dá)·萍克特(Jada Pinkett)說:“賈達(dá),我愛你,我迫不及待想看到你在《魔鬼女大兵2》(G.I. Jane 2)里的精彩表現(xiàn)了?!?
賈達(dá)·萍克特從未參演過這部名叫《魔鬼女大兵》的電影。而克里斯·洛克之所以在這里提及這部電影,是因為《魔鬼女大兵》的主角是一名光頭女兵,而賈達(dá)本人,則從去年開始就一直以光頭形象示人。
但賈達(dá)之所以保持著光頭,并非是因為她主觀的意愿——主要是因為她因為遺傳疾病導(dǎo)致的自身免疫性缺陷,一直都罹患脫發(fā)癥,因此不得不剃光頭。
《魔鬼女大兵》電影海報,以及賈達(dá)當(dāng)晚形象
也就是說,克里斯·洛克這一舉動,無疑是在拿賈達(dá)的生理性缺陷開涮——他看著賈達(dá)尷尬的神情,還相當(dāng)無所謂地說:“這是個好笑話”。而他的舉動,也很快獲得了“激烈”的回應(yīng),隨著鏡頭切換,只見威爾·史密斯風(fēng)度翩翩地走上舞臺,然后狠狠地給了克里斯·洛克一巴掌。
隨后,在克里斯·洛克一臉懵逼地說“威爾·史密斯快把我的翔都打出來了”的時候,威爾·史密斯把本屆奧斯卡最精彩的那句帶“F”的臺詞——“Keep my wife’s name out of your f**king mouth”(別用你的臟嘴提我老婆的名字),說了兩次。
美國廣播公司在這段播出的時候,還做了緊急消音處理
而讓這一出大戲顯得更加戲劇化的是,在扇完克里斯·洛克后不久,威爾·史密斯就憑借著自己在《國王理查德》(King Richard)中的精彩表現(xiàn),拿到了自己夢寐以求的影帝小金人。在發(fā)表獲獎感言時,他對自己剛剛做的事情表示抱歉,并說:“愛會讓人做出瘋狂的事情”,有意思的是,在他的道歉里完全沒有提及克里斯·洛克的名字。似乎是擔(dān)心奧斯卡以后把他寫進黑名單,他在發(fā)言最后還補了一句“希望學(xué)院以后還會邀請我”。
于是乎,這個如克里斯·洛克自己所言的“電視史上最精彩的節(jié)目”,打開了全世界網(wǎng)友體內(nèi)的吃瓜人開關(guān)。
威爾·史密斯的一巴掌,為奧斯卡扇來了780萬的觀眾
“#Oscars”這個Tag,直接以不可阻擋的態(tài)勢沖上了推特的全球趨勢榜第一位,與本屆奧斯卡相關(guān)的各種話題,也同樣位于各大社交媒體的熱搜榜上。
第一和第三,都是事件相關(guān)的Tag
與熱搜一同出現(xiàn)的,還有如病毒一般增生的各路表情包。
威爾·史密斯的這一巴掌,可謂是以一己之力,拯救了整個無聊的奧斯卡典禮。網(wǎng)友們也制作出了一張賀圖,來表示對“史皇”的感謝。
考慮到這張賀圖的效果,或許由威爾·史密斯本人來親自詮釋,會更加剛勁有力。
值得一提的是,配合這張圖的原圖看,表情包的效果更佳。
當(dāng)然,如果你拋開奧斯卡這個話題,這個表情包范式,還有更多相當(dāng)有趣的衍生。
結(jié)合爆米花電影圈內(nèi)被觀眾們深惡痛絕的“Family”梗,威爾·史密斯的表現(xiàn)令人不禁為之喝彩。
一向擅長“蹭熱點”的B站影視區(qū),也在這件事情發(fā)生后,第一時間上傳了一部威爾·史密斯主演的電影——《七磅》。
還有的網(wǎng)友,緊跟最近游戲圈的“老頭環(huán)熱”,將這一幕做成了“老頭環(huán)”里的BOSS戰(zhàn)場景。被一巴掌呼掉了半管血,估計連“接肢”葛瑞克都會嫌克里斯·洛克是個菜雞,不值得被剁手。另外,從畫面信息來看,威爾·史密斯這一巴掌,還是個戰(zhàn)技。
這個戰(zhàn)技,搞不好還是游戲王里某張怪獸卡的技能——每當(dāng)有人開沒品玩笑時,就能祭出這張卡來打他臉,希望能給他們帶來一些教訓(xùn)。
此外,還有不少網(wǎng)友,因為威爾·史密斯這短短幾十秒的登臺表演,而聯(lián)想起了無數(shù)亞文化歷史中的名場面。
比如,我一直以為蝙蝠俠打羅賓的這一幕,只會在漫畫中上演。沒成想,威爾·史密斯用其出色的體魄,為我們百分百還原了蝙蝠俠那有力的一巴掌。建議DC考慮一下讓威爾·史密斯出演下一部《蝙蝠俠》,然后讓克里斯·洛克嘗試一下“羅賓”這個角色。
還有的名場面使用,讓人比較意想不到?;蛟S是威爾·史密斯上臺的姿態(tài)過于風(fēng)度翩翩,讓網(wǎng)友們聯(lián)想起DIO爺走向喬太郎那六親不認(rèn)的步伐。而當(dāng)他們細(xì)心地為其配上JOJO那標(biāo)志性的具象化語氣詞時,場面一度非常有“黃金精神”。
不過DIO后面被喬太郎干掉了,這張圖的寓意還是差點意思
最新、最熱、最好的,當(dāng)屬與近日出圈的假面騎士變身音效相結(jié)合的一張梗圖。簡簡單單的幾行“逆轉(zhuǎn)裁判”風(fēng)格的字體,就將那充滿馬老師語調(diào)的“發(fā)生什么事了”,演繹得淋漓盡致,看著圖都能腦補出聲音。
但如果各位讀者希望有能夠用來水群的表情包的話,我還是比較推薦下面這張不做過多修飾,以還原經(jīng)典為目的的泛用型表情包——簡單易用,適用一切場景,媽媽用了都說好。
若不想表達(dá)在人際關(guān)系方面的困擾,想要更突出一些對于生活的熱愛,可以使用下面這張表情包,正好與今日這個周末剛剛結(jié)束,還伴隨著疫情的工作日,相得益彰。
不過,比起看網(wǎng)友的各路整活,本次“奧斯卡搏擊俱樂部之夜”里,大家更加愛看的還有各路明星大咖的現(xiàn)場Reaction表演。
不知道是因為這一幕太過令人震驚,還是日常生活比較和諧,妮可·基德曼(Nicole Kidman)在事情發(fā)生時被嚇得目瞪口呆,忘記表情管理的她嘴里能塞下她的拳頭。
坐在威爾·史密斯身后的女星露皮塔·尼永奧(Lupita Nyong'o,在《黑豹》中飾演特查拉的女友娜吉雅),在威爾·史密斯大聲說出那句帶“F”的臟話時,同樣被驚得瞪大了雙眼,眼神不斷在臺上和威爾·史密斯身上來回打轉(zhuǎn),被攝影機全程跟拍,充分說明了吃瓜群眾在場時的反應(yīng)。
而今年再度于蜘蛛俠電影中露臉,還了粉絲們一個心愿的加菲(Andrew Garfield),則是在事情發(fā)生時,第一時間拿出了手機。有網(wǎng)友發(fā)推表示,他百分百是在逛推特,看看網(wǎng)友們對于“威爾·史密斯事件”的反應(yīng)。本以為只是網(wǎng)友們的戲言,沒想到加菲本人也轉(zhuǎn)載了這條推特,仿佛在暗示些什么。
有趣的是,加菲并不是在場唯一一個這么干的人,在《蜘蛛俠:英雄歸來》中飾演米歇爾(蜘蛛俠的女友)的贊達(dá)亞(荷蘭弟的女友),也同樣在刷著手機——這或許是“蜘蛛家族”的傳統(tǒng)。
我懷疑他們有個群聊.jpg
看著網(wǎng)友們對于這些明星們現(xiàn)場“顏藝”的執(zhí)著,你大概能懂得什么叫“現(xiàn)實生活比電視劇有趣”。
很多人會懷疑,這次事件是不是一次巨大的整活,用來挽回奧斯卡逐年流失的關(guān)注度。畢竟,奧斯卡每年都在下滑的熱度,確實很需要一些“場外因素”來刺激一下。
但根據(jù)相關(guān)媒體的調(diào)查,這件事在采訪中并未出現(xiàn)。也就是說,這并不是一場預(yù)設(shè)的表演。而從人性的角度考慮,任誰拿你最親近的家人的生理缺陷開玩笑,還是在一個隆重且正式的場合上,你都很難不對其感到憤怒。威爾·史密斯只不過是更為直接地表達(dá)了這種憤怒,以及對于他人無理的冒犯的不容忍。
如果說威爾·史密斯是在作秀,他也沒必要冒著失去他渴求了27年的獎杯的風(fēng)險,來打造一個“好丈夫”的形象。
請咀嚼一下公告中“暴力”和“認(rèn)可”這兩個詞
威爾·史密斯只不過是更為直接地表達(dá)了這種憤怒,以及對于他人無理的冒犯的不容忍,真正“讀不懂空氣”,把對他人生理缺陷的嘲諷重復(fù)兩次的,是克里斯·洛克。
而且,這也絕非克里斯·洛克第一次冒犯他人。他的口無遮攔,也并非第一次出現(xiàn)在奧斯卡這樣莊重的舞臺上。
在2016年的第88屆奧斯卡頒獎典禮上,克里斯·洛克就曾公然發(fā)表對亞裔族群的種族歧視言論。當(dāng)時擔(dān)任主持人的他,在臺上安排了三名亞裔兒童穿著西裝,拎著公事包,像一個會計師一樣上場。而后,形容他們?yōu)椋骸白罹礃I(yè)、精準(zhǔn)與勤奮工作的代表”。為了防止在場觀眾聽不懂他的笑話,他還補充道:“如果有人不喜歡這個玩笑,那你盡管用手機發(fā)推特,不過你的手機也是這些孩子們做的?!倍潭處拙湓挘蜕婕暗搅岁P(guān)于亞裔的諸如“雇傭童工”“擅長數(shù)學(xué)”“從事制造業(yè)”等刻板印象。
那一次不分場合,沒有分寸的冒犯行為,引起的爭議比起“威爾·史密斯”事件,要更為劇烈與尖銳。
當(dāng)時還在NBA服役的林書豪,對這種無窮無盡的亞裔笑話表示了相當(dāng)?shù)牟粷M。
而剛剛拿下奧斯卡榮譽獎的導(dǎo)演李安,則是直接聯(lián)合了美籍日裔演員喬治·武井、紀(jì)錄片導(dǎo)演楊紫燁等數(shù)十位亞裔電影從業(yè)者及學(xué)院成員,向?qū)W院正式發(fā)出了抗議信。在信中,他們直言奧斯卡“因典禮上對亞洲人的詮釋荒腔走板而蒙塵”。
值得一提的是,第88屆奧斯卡本就因入圍者全是白人,沒有任何一名有色人種而被質(zhì)疑其是否有種族歧視的傾向。而威爾·史密斯及其妻子賈達(dá),對此也曾表示過公開的抗議。
隨后,學(xué)院也就這次事件發(fā)出了公開的道歉聲明。
不可否認(rèn),在脫口秀表演中的確常以冒犯他人來作為笑點的支撐,但冒犯他人的邊界究竟在哪里,也同樣是公眾場合下講笑話所需要面臨的問題。
而奧斯卡作為一個全球最大的學(xué)院型電影獎項,到底需不需要這種冒犯來為典禮增加不合時宜的娛樂效果,也是一個問題。
可問題在于,自2014年之后,奧斯卡的收視人次就在不可阻擋地下降。即便進入了網(wǎng)絡(luò)大發(fā)展時代,全世界的影迷都有更方便的手段觀看奧斯卡,其收視人次下降的勢頭也沒有絲毫扭轉(zhuǎn)。2017年,奧斯卡的收視人次為3290萬,比起1998年的5529.4萬人縮水了40%。到了2018年,這個數(shù)字再次下跌了20%,剩下2650萬人,打破歷史最低紀(jì)錄。
而到了2021年,這個數(shù)字再次向下突破極限,根據(jù)尼爾森(nielsen)數(shù)據(jù)的統(tǒng)計,第93屆奧斯卡收視人次只有985萬。作為全球首屈一指的電影盛會,這個數(shù)字已經(jīng)很能說明奧斯卡的現(xiàn)狀。
越來越多的廣告,越來越娛樂化的形式,越來越不如人意的獲獎名單,以及越來越容易猜測的最終結(jié)果。
克里斯·洛克在奧斯卡上搞出的鬧劇并不是偶然,而奧斯卡的熱度年年走低,也并非沒有理由。
按照慣例,今年本該又是一個“無聊”之夜。只不過,威爾·史密斯的一巴掌加兩句“Fword”,讓這個沉悶的盛會變得驚險又刺激,變得真正“有趣”了起來。
“奧斯卡搏擊俱樂部之夜”是一場絕佳的網(wǎng)友狂歡,所有人都能在其中獲得快樂,奧斯卡也能以此獲得近幾年來前所未有的關(guān)注度和流量。
但……這真的是我們想要看到的奧斯卡嗎?
對喜歡電影的人來說,很難是。對不喜歡電影的人來說,更不可能是。
所以,不如一起加入這場狂歡——就像《雙人成行》的制作人一樣,一起快樂地“F**k Oscars”。
京ICP備14006952號-1 京B2-20201630 京網(wǎng)文(2019)3652-335號 滬公網(wǎng)安備 31011202006753號違法和不良信息舉報/未成年人舉報:legal@3dmgame.com
CopyRight?2003-2018 違法和不良信息舉報(021-54473036) All Right Reserved
玩家點評 (0人參與,0條評論)
熱門評論
全部評論