Mozilla將為Firefox火狐瀏覽器集成本地翻譯功能
- 來(lái)源:開(kāi)源中國(guó)
- 作者:xplanet
- 編輯:豆角
Mozilla正嘗試在Firefox Web瀏覽器中集成不依賴(lài)云服務(wù)的本地翻譯功能。
與Firefox相比,Chrome瀏覽器的優(yōu)勢(shì)之一是它具有集成的翻譯功能。Mozilla也一直致力于Firefox中的翻譯功能,并集成了多種服務(wù),包括Firefox中的Yandex Translate和Google Translate。不過(guò)默認(rèn)情況下,該功能并未啟用。主要原因之一是Mozilla必須向運(yùn)營(yíng)翻譯服務(wù)的公司支付API使用費(fèi)。
通常情況下,需要翻譯功能的Firefox用戶(hù)會(huì)自行選擇安裝瀏覽器擴(kuò)展程序,例如To Google Translate或Translate Man。
Firefox中機(jī)器翻譯功能的本地集成是Bergamot項(xiàng)目的一部分,該項(xiàng)目由歐盟資助。并獲得了300萬(wàn)歐元(約2380萬(wàn)人民幣)歐盟資金支持。該項(xiàng)目的重點(diǎn)是改善Web瀏覽器中的客戶(hù)端機(jī)器翻譯,以提高隱私性,并使該解決方案適用于無(wú)法使用基于云的翻譯服務(wù)的行業(yè)。
Bergamot項(xiàng)目的研究人員表示,“這種向客戶(hù)端翻譯的轉(zhuǎn)變使公民有權(quán)保護(hù)自己的隱私,并增加了歐洲在需要保密的領(lǐng)域?qū)φZ(yǔ)言技術(shù)的采用。”
該技術(shù)目前正在積極開(kāi)發(fā)中,Mozilla已開(kāi)始雇用神經(jīng)機(jī)器翻譯工程師將Bergamot集成到Firefox中。大多數(shù)工作將在Bergamot 庫(kù)上完成,而不是修改Firefox代碼庫(kù)。項(xiàng)目完成后,該庫(kù)也將根據(jù)開(kāi)源許可證進(jìn)行發(fā)布。
Firefox已附帶UI來(lái)支持頁(yè)面翻譯功能。該UI是幾年前Mozilla首次想采用類(lèi)似于Google Chrome瀏覽器的頁(yè)面翻譯功能時(shí)添加的,但之后由于成本原因被取消。不過(guò),由于Mozilla一直想要與Chrome中類(lèi)似的功能,UI也就一直留在了Firefox中。
用戶(hù)可以通過(guò)轉(zhuǎn)至about:config 選項(xiàng)頁(yè)面并啟用browser.translation.ui.show和browser.translation.detectLanguage設(shè)置來(lái)啟用此UI。
上周,F(xiàn)irefox開(kāi)發(fā)人員Kelly Davis在發(fā)布了Bergamot的兩個(gè)演示,表明該庫(kù)已處于概念階段,目前處于可用狀態(tài)。


-
傾國(guó)之怒
-
原始傳奇
-
斗羅大陸(我唐三認(rèn)可0.1折)
-
太閣立志2
-
奇門(mén)(0.1折仙俠不用閃)
-
深淵契約
-
貓狩紀(jì)0.1折
-
靈劍仙師(斗破蒼穹)
玩家點(diǎn)評(píng) (0人參與,0條評(píng)論)
熱門(mén)評(píng)論
全部評(píng)論