最近免费mv在线观看,最近免费中文字幕大全高清大全1,在线播放国产不卡免费视频,最新午夜国内自拍视频,在线 | 一区二区三区四区

您的位置: 單機(jī) > 攻略 > 圖文攻略 > 攻略詳情

上古卷軸5天際重制版書(shū)籍大全 全書(shū)籍內(nèi)容資料一覽

時(shí)間:2016-11-24 14:00:27
  • 來(lái)源:建濟(jì)
  • 作者:智慧果
  • 編輯:ChunTian
0

上古卷軸5天際重制版書(shū)籍大全

主要內(nèi)容即是關(guān)于滾5的各種書(shū)籍匯總

表示第一次看維基的老滾書(shū)籍總目錄看得眼花繚亂,剛開(kāi)始的時(shí)候會(huì)發(fā)一些呈一系列的書(shū)籍,第一批是2920系列,也有看到一些大大的翻譯。

本貼的資源是中英對(duì)照版,因?yàn)榕掠行┤嗣孛貌皇枪俜桨?,每本?shū)最后會(huì)附上能夠找到此書(shū)的地點(diǎn)以及如果能加點(diǎn)的話加的是什么技能點(diǎn),資源全部來(lái)自維基百科。

以上,開(kāi)始發(fā)2920系列前四本。

卷一 2920年

Morning Star

晨星(月份)

Book One of 2920

卷一 2920年

The Last Year of the First Era

第一紀(jì)元的最后一年

byCarlovac Townway

卡羅瓦克唐威

1 Morning Star, 2920Mournhold, Morrowind

1st, 晨星,2920 哀傷之城,晨風(fēng)

Almalexia lay in her bed of fur, dreaming. Not until the

阿瑪萊希雅躺在她的那張軟床上, 做著她的夢(mèng)。 一直到烈日高照,

sun burned through her window, infusing the light wood and

熾熱的光線穿過(guò)木窗, 為她房間里的那些輕亮的木頭和鮮艷

flesh colors of her chamber in a milky glow did she open

的色彩蒙上一層乳白色的光暈,也是她睜開(kāi)雙眼,悠悠轉(zhuǎn)醒。

her eyes. It was quiet and serene, a stunning reverse of

映入眼簾的是一片安詳平靜, 這與她剛才的夢(mèng)境形成極大的

the flavor of her dreams, so full of blood and celebration.

反差, 那血腥盛宴似乎停留在腦海深處。

For a few moments, she simply stared at the ceiling, trying

有好一會(huì)兒, 她只是盯著頭頂?shù)奶旎ò澹瑖L試著整理清楚她混亂的

to sort through her visions.

思緒。

In the courtyard of her palace was a boiling pool which

在她宮殿的一處庭院中有著一個(gè)不小的溫泉池,即使在這寒冷的冬日清晨中仍

steamed in the coolness of the winter morning. At the wave

在冒著熱氣。 隨著她的手在空

of her hand, it cleared and she saw the face and form of

氣中來(lái)回?cái)[動(dòng),淡藍(lán)色的霧氣散去然后她看見(jiàn)了愛(ài)人維瓦克的身影,他就坐在

her lover Vivec in his study to the north. She did not want

他那位于北方的書(shū)房里。 她不想出聲打破這個(gè)

to speak right away: he looked so handsome in his dark red

美妙的場(chǎng)景: 今天他穿著那件深紅色的禮服,襯得他英俊瀟灑更

robes, writing his poetry as he did every morning.

甚平常,他正在寫(xiě)一些詩(shī)文,正如他以前的每個(gè)早晨。

“Vivec,” she said, and he raised his head in a smile,

“維瓦克,”她喚道,他迅速抬起頭來(lái)回以一個(gè)微笑,

looking at her face across thousands of miles. “I have seen

神情專注地望著她看似近在眼前,實(shí)則千里之外的面龐。 “我看到了一些

a vision of the end of the war.”

有關(guān)戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)束的畫(huà)面。”“”

“After eighty years, I don't think anyone can imagine an

“都過(guò)了八十年了,我不覺(jué)得有誰(shuí)能想出一個(gè)結(jié)局,”

end,” said Vivec with a smile, but he grew serious, trusting

維瓦克微笑著應(yīng)道, 但他很快變得嚴(yán)肅起來(lái), 信賴與

Almalexia's prophecies. “Who will win? Morrowind or the

阿瑪萊希雅的新預(yù)言。 “誰(shuí)是贏家? 晨風(fēng)還是帝國(guó)?”

Cyrodilic Empire?”

“Without Sotha Sil in Morrowind, we will lose,” she replied.

“若是晨風(fēng)城內(nèi)沒(méi)有索塔,我們會(huì)輸,” 她回答。

“My intelligence tells me the Empire will strike us to the

“我的探子們告訴我帝國(guó)軍最早會(huì)在漲潮之時(shí)進(jìn)攻北方,

north in early springtide, by First Seed at the latest.

最晚也是末種。

Could you go to Artaeum and convince him to return?”

你能去一趟亞蒂姆并說(shuō)服索塔回來(lái)嗎?”

“I'll leave today,” she said, simply.

“我會(huì)在今天動(dòng)身出發(fā),”她簡(jiǎn)單地答應(yīng)下來(lái)。

4 Morning Star, 2920 Gideon, Black Marsh

4th 晨星 2920 吉迪恩黑沼澤

The Empress paced around her cell. Wintertide gave her

皇后在她的房間里不安地踱來(lái)踱去。 冬季的到來(lái)給予了她多余的

wasteful energy, while in the summer she would merely sit

精力, 在夏天她至少還能坐在窗邊,

by her window and be grateful for each breath of stale

享受著來(lái)自沼澤的陳腐氣流慢慢降低體溫的樂(lè)趣。

swamp wind that came to cool her. Across the room, her

在房間的另一邊,一幅出自她手的

unfinished tapestry of a dance at the Imperial Court seemed

還未完成的掛毯癱在那里,其所描繪的在帝王宮廷里的舞會(huì)現(xiàn)在看來(lái)帶著無(wú)盡的

to mock her. She ripped it from its frame, tearing the

嘲弄。 她將作品粗魯?shù)爻断驴蚣?,在它還未來(lái)得及倒向地面之前將其

pieces apart as they drifted to the floor.

撕成大小不一的碎片。

Then she laughed at her own useless gesture of defiance.

然后她為剛剛自己的毫無(wú)用處地反抗行為大聲譏笑。

She would have plenty of time to repair it and craft a

她會(huì)有大把大把的時(shí)間去修復(fù)它并縫制出數(shù)以千計(jì)的,類似的掛毯。

hundred more. The Emperor had locked her up in Castle

皇帝從七年前便將她鎖在這座吉奧維斯城堡里,

Giovesse seven years ago, and would likely keep her here

且一定會(huì)很樂(lè)意將她留在這兒直到其中一人的死亡來(lái)臨。

until he or she died.

With a sigh, she pulled the cord to call her knight, Zuuk.

她不禁長(zhǎng)嘆一聲,拉下繩子召喚她的騎士,祖克。

He appeared at the door within minutes, fully uniformed as

騎士幾分鐘后便出現(xiàn)在門(mén)口,穿著一身制服,看上去就像一名皇家護(hù)衛(wèi)。

befitted an Imperial Guard. Most of the native Kothringi

大部分黑沼澤當(dāng)?shù)氐目挤蛄旨柯涑蓡T

tribesmen of Black Marsh preferred to go about naked, but Zuuk

都偏愛(ài)赤裸著上身在沼氣中穿梭, 但祖克

had taken a positive delight to fashion. His silver,

的到來(lái)掀起了一股新的時(shí)尚潮流。 他那白得能反射映像的

reflective skin was scarcely visible, only on his face, neck,

皮膚被身上的制服遮蓋, 只露出了臉,脖子和雙手。

and hands.

“Your Imperial Highness,” he said with a bow.

“殿下”,他恭敬地行完禮后說(shuō)。

“Zuuk,” said Empress Tavia. “I'm bored. Lets discuss methods

“祖克,”塔維婭皇后對(duì)他說(shuō)。“我受夠了。讓我們今天來(lái)討論一下如何暗殺我的

of assassinating my husband today.”

丈夫。”

14 Morning Star, 2920 The Imperial City, Cyrodiil

14th 晨星 2920 皇城塞洛蒂爾

The chimes proclaiming South Wind's Prayer echoed through the

禱告者的鐘聲一遍又一遍地重復(fù)著,穿過(guò)皇城的林蔭大道和庭院,

wide boulevards and gardens of the Imperial City, calling all to their temples. The Emperor Reman III always attended a

感召著神廟。 雷曼三世常常在阿麗西婭的神廟中舉辦儀式,但那時(shí)

service at the Temple of the One, while his son and heir Prince

他的繼承人朱歷克王子認(rèn)為每當(dāng)宗教節(jié)日來(lái)臨時(shí),去不同的神廟舉辦儀式能在

Juilek found it more political to attend a service at a

政治管理上帶來(lái)更多便利。

different temple for each religious holiday. This year, it

今年,輪到信奉慈悲的瑪拉的大教堂。

was at the cathedral Benevolence of Mara.

The Benevolence's services were mercifully short, but it was

這場(chǎng)仁慈的儀式仁慈的簡(jiǎn)短,但也一直持續(xù)到中午,皇帝才能回到他的宮殿。

not until well after noon that the Emperor was able to return to the palace. By then, the arena combatants were impatiently

屆時(shí), 競(jìng)技場(chǎng)的戰(zhàn)士們會(huì)焦躁不安地等待儀式的開(kāi)始。

waiting for the start of the ceremony. The crowd was far less

但觀眾們卻不會(huì)不耐煩,

restless, as the Potentate Versidue-Shaie had arranged for

因?yàn)槭紫嘭愇鞫?mdash;沙耶已經(jīng)派出了第一支隊(duì)伍——虎人雜耍團(tuán)。

a demonstration from a troupe of Khajiiti acrobats.

“Your religion is so much more convenient than mine,” said

“看起來(lái)你的信仰要比我的簡(jiǎn)單得多,”皇帝對(duì)首相致歉。“第一場(chǎng)是什么?”

the Emperor to his Potentate by way of an apology. “What is the first game?”

“A one-on-one battle between two able warriors,” said the

“兩個(gè)強(qiáng)壯戰(zhàn)士之間的一對(duì)一戰(zhàn)斗,”首相回道,

Potentate, his scaly skin catching the sun as he rose. “Armed

當(dāng)他站起來(lái)時(shí),他那鱗狀的皮膚(亞龍人)反射著刺眼的陽(yáng)光。“裝備著befitting their culture.”

本族的武器”

“Sounds good,” said the Emperor and clapped his hands. “Let

“很好”,皇帝鼓著掌說(shuō)。“讓這場(chǎng)游戲開(kāi)始吧!”

the sport commence!”

As soon as he saw the two warriors enter the arena to the roar

當(dāng)雷曼三世看見(jiàn)那兩個(gè)戰(zhàn)士伴著人潮的呼喊邁入競(jìng)技場(chǎng)時(shí),他突然想起一件被

of the crowd, Emperor Reman III remembered that he had agreed

忘記的事,一件他在幾個(gè)月之前答應(yīng)過(guò)的事。

to this several months before and forgotten about it. One combatant was the Potentate's son, Savirien-Chorak, a

其中一個(gè)戰(zhàn)士是首相的兒子,薩維利恩—卓拉克,一個(gè)鱗片閃閃發(fā)光的,象牙

glistening ivory-yellow eel, gripping his katana and

黃色的,像鰻魚(yú)一樣滑溜(指狡猾)的亞龍人,他正握著他的太刀和肋差,穿著

wakizashi with his thin, deceptively weak looking arms. The

一套看上去很是薄弱的戰(zhàn)甲。

other was the Emperor's son, Prince Juilek, in ebony armor

另一個(gè)則是皇帝的兒子,朱歷克王子,套著一件烏木甲,帶著他那獨(dú)特而野蠻的

with a savage Orcish helm, shield and longsword at his side.

獸人頭盔,盾牌放在身側(cè),腰間佩著一把長(zhǎng)劍。

“This will be fascinating to watch,” hissed the Potentate,

“這將會(huì)是一場(chǎng)絕妙的戰(zhàn)斗,”首相噓了一聲,將他的嘴角扯開(kāi),在狹小的臉上

a wide grin across his narrow face. “I don't know if I've even

現(xiàn)出一個(gè)大大的咧嘴笑。“我還沒(méi)見(jiàn)過(guò)一個(gè)皇室成員和亞龍人像這樣決斗過(guò)。

seen a Cyrodiil fight an Akavir like this. Usually it's army

雖說(shuō)戰(zhàn)場(chǎng)中,這在兩支軍隊(duì)的碰撞間這很常見(jiàn)。

against army. At last we can settle which philosophy is better

這樣的話至少我們能比較出到底誰(shuí)的點(diǎn)子更好——是像你那樣

-- to create armor to combat swords as your people do, or to

制作防御刀劍的重甲,還是像我這樣制造擊破裝甲的武器。”

create swords to combat armor as mine do.”

No one in the crowd, aside from a few scattered Akaviri

人群開(kāi)始竊竊私語(yǔ), 撇開(kāi)旁邊的幾個(gè)亞龍人顧問(wèn)以及首相自己之外,沒(méi)人

counselors and the Potentate himself wanted Savirien-Chorak

想要薩維利恩—卓拉克贏,

to win, but there was a collective intake of breath at the

但當(dāng)薩維利恩—卓拉克優(yōu)雅地開(kāi)始行動(dòng)時(shí),所有人都倒吸一口冷氣。

sight of his graceful movements. His swords seemed to be a part of him, a tail coming from his arms to match the one behind

那把劍看上去就像他手的延伸,跟他的前臂渾然一體。

him. It was a trick of counterbalance, allowing the young

他似乎習(xí)得了一種特殊的平衡技巧,這使得他在攻擊時(shí)不停打圈,旋轉(zhuǎn),

serpent man to roll up into a circle and spin into the center

時(shí)不時(shí)試探一下位于圓環(huán)中心的敵人。

of the ring in offensive position. The Prince had to plod

反觀王子,卻不得不邁著沉重的步伐,以傳統(tǒng)的,威嚴(yán)的方式向前突刺。

forward the less impressive traditional way.

As they sprang at each other, the crowd bellowed with delight.

當(dāng)他們交手的時(shí)候,圍觀的人群也不斷發(fā)出狂歡的怒吼。

The Akaviri was like a moon in orbit around the Prince,

亞龍人戰(zhàn)士就像繞著地球打轉(zhuǎn)的月亮一樣環(huán)繞著王子,

effortlessly springing over his shoulder to attempt a blow

毫不費(fèi)力地一次次竄到王子身后試圖發(fā)起攻擊,

from behind, but the Prince whirled around quickly to block

但王子也用手上的盾牌快速旋轉(zhuǎn)來(lái)?yè)踝?lái)自后方的突襲。

with his shield. His counter-strike met only air as his foe

來(lái)自王子的反擊被對(duì)方輕易閃過(guò),亞龍人突然俯臥,眨眼

fell flat to the ground and slithered between his legs,

間躲過(guò)劍刃,接著溜到敵人的兩腿之間,一個(gè)橫掃,絆倒了王子。

tripping him. The Prince fell to the ground with a resounding

伴著一聲巨響,王子轟然倒下。

crash.

Metal and air melted together as Savirien-Chorak rained strike

一個(gè)突刺之后,雨點(diǎn)般的劍芒落在王子身上,薩維利恩—卓拉克不停

after strike upon the Prince, who blocked every one with his

舞著細(xì)劍,金屬摩擦空氣發(fā)熱后的氣味彌散在空中。王子用手上的盾牌格擋每次

shield.

攻擊。

“We don't have shields in our culture,” murmured

“亞龍人從不使用盾牌,”貝西多—沙耶小聲對(duì)皇帝說(shuō)。“那看上去很奇怪,”

Versidue-Shaie to the Emperor. “It seems strange to my boy, I imagine. In our country, if you don't want to get hit, you

“在我們的傳統(tǒng)中,若是不想被擊中,我們會(huì)閃躲而非格擋。”

move out of the way.”

When Savirien-Chorak was rearing back to begin another series

當(dāng)薩維利恩—卓拉克稍稍后撤,準(zhǔn)備開(kāi)始另一輪令人炫目的攻擊時(shí),

of blinding attacks, the Prince kicked at his tail, sending

王子一腳踢在他的尾巴上,

him falling back momentarily. In an instant, he had rebounded,

一下子將他送到幾步之外。亞龍人很快反應(yīng)過(guò)來(lái),眨眼間回到敵人身側(cè),但已經(jīng)

but the Prince was also back on his feet. The two circled one

來(lái)不及了,王子早已重新站了起來(lái),一切仿佛又在一秒鐘內(nèi)回到原點(diǎn)。他們又開(kāi)

another, until the snake man spun forward, katana extended.

始打轉(zhuǎn),直到亞龍人突然向前旋轉(zhuǎn),手上的太刀似乎變長(zhǎng)了一點(diǎn)。

The Prince saw his foe's plan, and blocked the katana with

王子猜到了敵人的計(jì)劃,本能地舉起盾牌和長(zhǎng)劍格擋對(duì)方的雙刀。

his longsword and the wakizashi with his shield. Its short punching blade impaled itself in the metal, and

盾上鑲嵌著的短刀刺穿了金屬,緊接著薩維利恩—卓拉克失去了平衡。

Savirien-Chorak was thrown off balance.

The Prince's longblade slashed across the Akavir's chest and

掙脫壓制后,王子馬上揮起了長(zhǎng)劍,削向亞龍人的胸部,強(qiáng)烈的疼痛致使他再也

the sudden, intense pain caused him to drop both his weapons.

握不住他的兩把武器,金屬落地聲響徹在競(jìng)技場(chǎng)中。

It a moment, it was over. Savirien-Chorak was prostate in the

就在這一刻,戰(zhàn)斗結(jié)束了。薩維利恩—卓拉克在塵土中倒下,王子的長(zhǎng)劍尖指著

dust with the Prince's longsword at his throat.

他的喉嚨

“The game's over!” shouted the Emperor, barely heard over the

“游戲結(jié)束了!”皇帝大聲宣布,但他的聲音也只是勉強(qiáng)蓋過(guò)競(jìng)技場(chǎng)中的喝彩聲。

applause from the stadium.

The Prince grinned and helped Savirien-Chorak up and over to

王子臉上帶著勝利的笑容,扶著薩維利恩—卓拉克站起來(lái)并將他交給一名醫(yī)者。

a healer. The Emperor clapped his Potentate on the back,

皇帝在他首相的背上重重拍了一下,如釋重負(fù)。

feeling relieved. He had not realized when the fight had begun

絲毫沒(méi)有意識(shí)到當(dāng)戰(zhàn)斗剛剛開(kāi)始時(shí),他內(nèi)心其實(shí)對(duì)兒子的勝利毫無(wú)信心。

how little chance he had given his son at victory.

“He will make a fine warrior,” said Versidue-Shaie. “And a

“他會(huì)成為一個(gè)優(yōu)良的戰(zhàn)士,”貝西多—沙耶說(shuō),“以及一位偉大的皇帝。”

great emperor.”

“Just remember,” laughed the Emperor. “You Akaviri have a lot

“你應(yīng)該時(shí)刻銘記,”皇帝大笑著說(shuō)。“你們亞龍人確實(shí)有著絢麗的移動(dòng)技巧,

of showy moves, but if just one of our strikes comes through,

但只需要一次我們的攻擊,一切便結(jié)束了。”

it's all over for you.”

“Oh, I'll remember that,” nodded the Potentate.

“噢,我會(huì)記著它的,”首相點(diǎn)了點(diǎn)頭。

Reman thought about that comment for the rest of the games,

雷曼絞盡腦汁想著對(duì)于游戲的評(píng)價(jià),但還是無(wú)法控制內(nèi)心極大的喜悅和對(duì)勝利的

and had trouble fully enjoying himself. Could the Potentate

享受。在未來(lái),這位首相會(huì)成為另外一個(gè)敵人,就如他那胳膊肘往外拐的皇后

be another enemy, just as the Empress had turned out to be?

一樣嗎?這絕對(duì)值得一看。

The matter would bear watching.

21 Morning Star, 2920 Mournhold, Morrowind

21st 晨星 2920 哀傷之城晨風(fēng)

“Why don't you wear that green gown I gave you?” asked the

“為什么不穿我給你的那件綠色禮服呢?”哀傷之城的公爵問(wèn)道,看著眼前年輕

Duke of Mournhold, watching the young maiden put on her

的少女穿上衣裳。

clothes.

“It doesn't fit,” smiled Turala. “And you know I like red.”

“那已經(jīng)不合身了,”特艾拉微笑著說(shuō)道。“而且你明知道我喜歡紅色的。”

“It doesn't fit because you're getting fat,” laughed the Duke,

“之所以不合身就是因?yàn)槟阕兣至?,公爵大笑著回道,將少女推向床鋪,親吻著

pulling her down on the bed, kissing her breasts and the pouch

她的乳房和因?yàn)樾律⑽⒐钠鸬亩亲印?/p>

of her stomach. She laughed at the tickles, but pulled herself

她覺(jué)得微微瘙癢,不禁笑出聲,推開(kāi)公爵,從床上起身,披上了她那紅色的長(zhǎng)袍。

up, wrapping her red robe around her.

“I'm round like a woman should be,” said Turala. “Will I see

“我豐滿得就像一個(gè)真正的女人一樣,”特艾拉說(shuō),“我明天能見(jiàn)到你嗎?”

you tomorrow?”

“No,” said the Duke. “I must entertain Vivec tomorrow, and

“不會(huì),”公爵答道。“我明天必須招待維瓦克,而后天黑檀心公爵也要過(guò)來(lái)拜訪。

the next day the Duke of Ebonheart is coming. Do you know, I never really appreciated Almalexia and her political skills

你知道嗎,我從未對(duì)阿瑪萊西亞的政治能力感到由衷的感激直到她離去?”

until she left?”

“It is the same with me,” smiled Turala. “You will only

“其實(shí)我也是這么想的,”特艾拉微笑著說(shuō)。“你也只會(huì)在我離去的時(shí)候感激我。”

appreciate me when I'm gone.”

“That's not true at all,” snorted the Duke. “I appreciate you

“那不是真的,”公爵噴出一道鼻息。“我現(xiàn)在就很感激你。”

now.”

Turala allowed the Duke one last kiss before she was out the

特艾拉允許公爵在她走出門(mén)前給她最后一吻。她不停地思考著他剛才所說(shuō)的話。

door. She kept thinking about what he said. Would he appreciate

要是他知道他是因?yàn)閼阎暮⒆硬抛兣值模母屑な菚?huì)變多還是變少?

her more or less when he knew that she was getting fat because she was carrying his child? Would he appreciate her enough

他對(duì)她的感激足夠讓他與她結(jié)婚嗎?

to marry her?

The Year Continues in Sun's Dawn

這一年會(huì)在‘破曉’中繼續(xù)。

Locations:

Driftshade Refuge (Winterhold), on a table in the final room with the barred door

游弋陰?kù)`避難所(冬堡),在最后一個(gè)房間里的桌子上,有一道柵欄門(mén)。

Jorgen and Lami's House (Morthal), in a bucket on top of the barrel to the left of the bed

約爾丹和拉米的房子(莫薩爾),在左邊床鋪的附近一個(gè)桶里。

Lost Echo Cave (Falkreath Hold), on the altar

迷失回聲洞穴(佛克瑞斯領(lǐng)地),在祭壇上。

Northwatch Keep (Haafingar), behind the bar

極北看守?fù)?jù)點(diǎn)(海芬加),在酒吧后面

Sabre Cat den between Broken Tower Redoubt and Crabber's

Shanty, on the body of a dead hunter (map)

一個(gè)劍齒虎巢穴中,介于裂塔據(jù)點(diǎn)和捕蟹人小屋(地圖上有)之間,在一個(gè)獵人尸體上。

Next to a bed roll at Dayspring Canyon, at the top of Fort Dawnguard

在黎明守衛(wèi)堡壘頂端,一個(gè)在黎明峽谷的睡袋旁邊。(黎明守衛(wèi)DLC)

Skill: One-Handed

初次閱讀增加一點(diǎn)單手武器

接下來(lái)第二本

友情提示:支持鍵盤(pán)左右鍵"←""→"翻頁(yè)
攻略大全
系列游戲
補(bǔ)丁推薦
存檔解鎖
滿級(jí)純凈完美存檔 255級(jí)全材料技能初始存檔 8件套初始存檔 傳奇難度-獸人起始存檔
吸血鬼貴族阿魯卡捏臉檔
輔助補(bǔ)丁
優(yōu)化字體補(bǔ)丁 筆記本NVIDIA獨(dú)顯運(yùn)行補(bǔ)丁 風(fēng)聲BUG修正 真實(shí)3D環(huán)繞補(bǔ)丁
寬屏補(bǔ)丁 無(wú)心ReShade畫(huà)質(zhì)補(bǔ)丁 雙鼠標(biāo)修復(fù)補(bǔ)丁 ENB 畫(huà)質(zhì)美化補(bǔ)丁
N卡畫(huà)質(zhì)優(yōu)化補(bǔ)丁 窗口模式修正補(bǔ)丁
實(shí)用工具
補(bǔ)丁管理器 必備插件FNIS Behavior v7.4.5 補(bǔ)丁管理工具v2.1.5 loot排序工具
身形數(shù)據(jù)管理工具 性能優(yōu)化補(bǔ)丁 ENBoost
修改器
v1.5.73.0十四項(xiàng)修改器 v1.0-v1.4.2 十項(xiàng)修改器 小斧頭修改器 角色名稱修改器
v6.22內(nèi)置修改插件  五項(xiàng)屬性修改器
實(shí)用MOD
愛(ài)之實(shí)驗(yàn)室MOD Cole亞洲美麗女性隨從MOD 添加物品菜單AddItemMenu 塔妮婭v3.6隨從MOD
皮膚紋理大修MOD 捏臉增強(qiáng)MOD 美麗女性高清預(yù)設(shè)MOD 人物美化整合包MOD
最大骨骼系統(tǒng)4.11 大量新魔法MOD 戰(zhàn)斗動(dòng)作美化MOD 畫(huà)面全面美化MOD
C-10步槍武器MOD
其他類型補(bǔ)丁
九種十四款精美游戲圖標(biāo) 史前超精美壁紙 游戲原聲音樂(lè)
補(bǔ)丁專題匯總
上古卷軸5隨從MOD 上古卷軸5美化MOD 上古卷軸5功能MOD 上古卷軸5服裝MOD
上古卷軸5裝備MOD 上古卷軸5武器MOD 上古卷軸5房屋MOD 上古卷軸5法術(shù)MOD
上古卷軸5鎧甲MOD 上古卷軸5種族MOD 上古卷軸5任務(wù)MOD 上古卷軸5舞蹈MOD
7.9
已有7315人評(píng)分 您還未評(píng)分!

玩家點(diǎn)評(píng) 0人參與,0條評(píng)論)

收藏
違法和不良信息舉報(bào)
分享:

熱門(mén)評(píng)論

全部評(píng)論

3DM自運(yùn)營(yíng)游戲推薦 更多+